Что надо учесть бизнесу при льготном экспорте в ЕС

Экспортеры только сейчас задумались о том, какие товары и почему попадают под преференции по ЗСТ

Видимый айсберг

В последние недели, уже после вступления в силу экономической части Соглашения об ассоциации Украины и ЕС, у некоторых отечественных миллиардеров, специалистов и бизнесменов случилось прозрение относительно того, что квоты на поставки ряда позиций украинской сельхозпродукции и продукции пищепрома в ЕС оказались мизерными.

Действительно, квоты на поставки соков, кукурузы, курятины, соков и меда исчерпываются уже в начале года (с медом, правда, после скандала, связанного с претензиями к качеству, теперь могут быть проблемы с поставками вне зависимости от квот). Например, в 2015 году годовая квота на поставки меда была исчерпана… 4 января. В нынешнем году в первые недели января исчерпалась квота на поставки кукурузы.

А это именно те товары (продукция сельского хозяйства), которые Украина в ЕС реально может поставлять. Ведь товарная структура украинского экспорта в ЕС за 11 месяцев 2015 года является почти полностью сырьевой и по своей сути «африканской» (см. ниже «Товарная структура…»).

tov_struktura

Впрочем, Украина сама согласовала эти квоты руками чиновников, подписавших соглашение практически без консультаций с украинским бизнесом.

Другие украинские товары зачастую не проходят либо по требованиям технических условий, действующих в ЕС (это, прежде всего, продукция машиностроения и другая продукция с высокой добавленной стоимостью), либо просто по требованиям качества, экологичности и т.п. (среди таковых немало продукции сельского хозяйства и пищепрома).

Удивительно, что прозрение о проблемах с экспортом в рамках действия Зоны свободной торговли (ЗСТ) с ЕС наступило именно сейчас, хотя текст Соглашения был парафирован уполномоченными правительственными чиновниками еще летом 2013-го года. Еще более удивительно, что именно украинское правительство всячески приближало сроки вступления в силу экономической части соглашения и ставило приближение этих сроков себе в заслугу. Ведь односторонний преференционный режим, ранее временно введенный ЕС для украинских товаров, был в любом случае выгоднее для украинской экономики: он хотя бы оставлял тарифные ограничения для товаров ЕС, поставляемых в Украину, существующие в рамках ВТО. При этом даже в тепличных условиях действия одностороннего преференционного режима со стороны ЕС украинский товарный экспорт в Европу в 2015 году обвалился, потеряв 24% всего за год (см. ниже «Экспорт из Украины…»)!

dinamika_EC

Теперь же одностороннего режима нет. И Украина уже начала снижение ставок ввозной пошлины для произведенных в ЕС товаров, который предусмотрен приложением I-А к Соглашению.

Описанные выше проблемы с экспортом в ЕС – уже давно общеизвестны. Однако они далеко не единственные из тех, которые придется решать и важно знать бизнесу, строящему планы на преференциальный режим экспорта на европейские рынки.

Подводная часть

Практически вне зоны внимания украинского бизнеса, не говоря уж о власти, остался важный нюанс о том, что для получения права на ввоз украинского товара в ЕС в рамках ЗСТ вводятся новые условия определения происхождения товаров. Об этой проблеме мало кто упоминает, а потому она может стать таким же громом среди ясного неба, как вдруг обнаруженные проблемы с мизерными квотами. Hubs известно, что уже сейчас ряд компаний легпрома и из других отраслей начали обращаться в отраслевые и общие бизнес-ассоциации с просьбой разъяснить и помочь в этом вопросе.

О чем речь? Даже если поставки товара не квотируются или происходят в рамках квот, а также соответствуют требованиям технических регламентов ЕС, украинский производитель все равно может столкнуться с невозможностью использования льготного режима поставки товара в ЕС из-за тонкостей определения происхождения товара.

Дело в том, что «товар, произведенный в Украине» и «товар, происхождением из Украины» согласно Соглашению об ассоциации — очень разные понятия, а ввозиться в ЕС в рамках преференций ЗСТ могут только товары происхождением из Украины.

Вторые отличаются от первых тем, что товары, происхождением из Украины, либо должны быть полностью произведены в Украине (используется полностью украинское сырье и составляющие, определены ст. 5 Протокола I к Соглашению). Либо, если товары изготовлены из материалов, которые не были целиком произведены в Украине, то одновременно должны быть соблюдены три условия «достаточной переработки» (определены ст. 6 протокола I к Соглашению):

— исходное сырье для производства и готовая продукция не должны попадать в один класс по товарной номенклатуре ВЭД;

— доля импортного сырья в цене готовой продукции (критерий адвалорной доли) не может быть больше определенного в Соглашении показателя в зависимости от товарной группы, позиции и т.п.;

— должны быть выполнены определенные Соглашением для отдельных случаев специализированные условия (определенные технологические операции с сырьем иностранного происхождения и т.п.).

При несоблюдении хотя бы одного из указанных условий товар, произведенный в Украине, будет попадать на рынок ЕС в общем порядке в рамках требований ВТО – без преференций в рамках ЗСТ. При этом в ряде случаев к товару может применяться два или одно из описанных условий. Детальнее условия соответствия «достаточной переработке» определены Приложением II к Протоколу I Соглашения. Причем очень подробно по каждой товарной группе. Всем потенциальным экспортерам следовало бы внимательно изучить этот документ. Приведем несколько примеров для понимания ситуации:

1. Хлебобулочные изделия (УКТ ВЭД 1905) – «производство из материалов любых товарных позиций, кроме материалов группы 11». Условие означает: для того, чтобы хлебобулочные изделия можно было экспортировать в рамках ЗСТ, разрешено для их изготовления использовать любое сырье из третьих стран, кроме сырья группы 11 – продуктов мукомольно-крупяной промышленности.

2. Сорочки мужские (УКТ ВЭД 6205) – «производство из пряжи». Условие означает, что сырье из третьих стран (для экспорта в рамках ЗСТ) может использоваться только в стадии нити или пряжи, а вот использовать импортную ткань (более поздняя стадия переработки) для «экспортных целей» уже нельзя. Собственно, этот нюанс (обязательная двойная переработка) стал неприятным сюрпризом для представителей отечественного легпрома…

Это были приведены примеры минимально необходимого объема обработки.

А вот пример специализированных условий. Если при производстве в Украине нетканого полотна (5503) используется импортное волокно из полиэстера (5603), то такого импортного волокна в конечном продукте может быть не более 10% от общего веса всех текстильных материалов – это и ему подобные условия оговорены в специальных примечаниях, которыми также изобилует Соглашение.

С ограничениями по максимальной стоимости сырья и материалов происхождением из третьих стран в конечной цене от производителя все более-менее понятно – эти ограничения в цифровых значениях прописаны в Приложении II. Но даже здесь есть исключения. В частности, ст. 7 Протокола I определен немалый перечень операций, проведение которых автоматически считается недостаточной обработкой или переработкой, которые не придают товарам статуса «происхождением из Украины». Это, например, консервация для хранения товаров в течение транспортировки, операции по упаковке и ее снятию, простое смешивание товаров, просеивание, отбор, сортировка,  простые операции по покраске и полировке, чистка фруктов, орехов и овощей, удаление костей и шелухи и т.д. (и даже все эти операции, выполненные вместе).

К примеру, если сырой кофе ввезен из страны-производителя и в Украине его очищают от пыли, сортируют и расфасовывают в индивидуальную упаковку, то конечный продукт не будет считаться продуктом происхождением из Украины. А вот если в процессе будет произведена еще и его обжарка, то при выполнении прочих условий он может считаться продуктом, происхождением из Украины.

Кстати, при использовании сырья происхождением из ЕС описанные условия «достаточной переработки» соблюдать не обязательно. Но вот требования ст. 7 Протокола применяются и к европейскому сырью.

Еще один неприятный сюрприз для украинских производителей – так называемый «запрет на возврат пошлин». Он запрещает пользоваться тарифными преференциями (нулевой ставкой ввозной пошлины) при покупке сырья и материалов в третьих странах при дальнейшей поставке товара из Украины в ЕС в режиме ЗСТ. За последние годы Украиной подписаны соглашения о ЗСТ с целым рядом стран и объединений стран (ЕАСТ, Канада, Израиль, сейчас ведутся переговоры с Турцией). Однако воспользоваться нулевой ставкой пошлины для ввоза сырья и материалов из этих стран при дальнейшем экспорте конечной продукции в ЕС не получится – для законного преференционного экспорта (а, значит, и получения в таможне соответствующего сертификата) придется заплатить пошлину за импорт сырья и материалов как в обычном режиме импорта.

50 оттенков перевода

Отдельно стоит сообщить еще об одном сюрпризе в Соглашении, за который нужно сказать спасибо украинским чиновникам: вариант Соглашения на украинском языке неслабо отличается от варианта Соглашения на европейских языках!

Поговаривают, что дело было так. ЕС выделил грант на перевод текста Соглашения, но обусловил «освоение» денег подключением своего (европейского) подрядчика – такое бывает сплошь и рядом при выделении не только грантов, но и западных кредитов. Этот подрядчик, разумеется, сам выполнить работы был не в состоянии, поэтому ему пришлось искать субподрядчика в Украине. А вот как раз в этом ему помогли украинские чиновники, которые тоже на освоение подсуетили «свою» фирму. В конечном счете перевод был сделан непрофессионально, но дело еще могло быть исправлено на этапе юридической экспертизы, которая проводится Минюстом. Однако в Минюсте не стали перетруждаться и ограничились тем, что проставили соответствующие штампики на всех страницах Соглашения.

Результат налицо. Например, группа 88 УКТ ВЭД «Літальні апарати, космічні апарати та їх частини» в Соглашении стала называться «Повітряні судна, космічні кораблі, та їх складові частини». А подгруппа 8805 «Обладнання стартове для літальних апаратів; палубні гальмові або аналогічні пристрої; наземні тренажери для льотного складу; їх частини» стала выглядеть как «Апаратура і пристрої для зльоту літальних апаратів; апаратура і пристрої для посадки літальних апаратів на палубу та аналогічні апарати та пристрої; наземна апаратура для льотного навчання; частини названих виробів».

Требования к признанию продукции орехами, которые английской версией Соглашения определены для товарных подгрупп 1202-1207, в украинской версии вдруг распространяются еще и на подгруппу 1201! Но и это не все: европейское условие для признания товарной позиции «Орехи, не содержащие добавленного сахара или красителей» предполагает, что орехов и семян масличных в продукте должно быть более 60% от его цены, а в украинской версии – «не более 60% цены товара от производителя»!

И такие «изменения» являются массовыми. По сути, классификация товаров в Соглашении во многом не соответствует действующему УКТ ВЭД, а ошибки имеются самого разного свойства.

Это, как минимум, доставит крайние неудобства бизнесу – из-за ошибочного перевода будет просто трудно правильно классифицировать товар. А как максимум, может привести к тому, что украинский экспортер может нарваться на санкции со стороны ЕС.

Поэтому для экспортеров вопросы правильного определения происхождения товара требуют не просто тщательного изучения в тексте Соглашения и приложений к нему, но и желательно сверки с англоязычной (или любой другой, но не украиноязычной) версией документа, используя официальные сервисы ЕС.

При подготовке статьи также были использованы материалы Галины Перепелицы, директора Международного института предпринимательства Донецкой ТПП.

*

Top