Россия продолжает штамповать уголовные дела против украинцев

Украинская военная летчица Надежда Савченко в ходе заседания Воронежского областного суда общается с судьей на украинском языке, судебное разбирательство проходит через переводчика

Суд рассматривает апелляцию защиты Савченко на решение об ее аресте, передает УНИАН.

Общение с ней происходит в режиме видеоконференции из СИЗО.

«Я вас розумію абсолютно, перекладач потрібен вам», — сказала Савченко судье, отвечая на вопрос, нужен ли ей постоянный перевод с русского на украинский язык.

Позже защита Савченко потребовала отвода переводчика, так как переводчик – женщина — переводит не более 20% сказанного летчицей. Однако прокуроры заявили, что это непринципиально.

Также защита и лично Савченко подали ходатайство о личном присутствии в зале суда.

«Я хотіла би бути присутньою в залі особисто», — сказала она, подчеркнув, что не слышит своих адвокатов и прокуроров.

Однако прокуратура выступила против этого и судья согласилась с обвинителями — суд продолжается в режиме видео-конференции.

*

Top